
Webinars
Memsource + localization education
UPCOMING WEBINARS
Looking to learn more about translation, localization, and Memsource specifically? Register for an upcoming webinar to join live or watch on-demand.
ON-DEMAND
-
Panel Discussion with Translator Associations -
How to Translate Kontent by Kentico with Memsource -
自動車業界の翻訳をスピードアップ 〜TTDC様の導入事例・品質を落とさず、翻訳効率を上げる3つのポイント〜 -
翻訳会社のためのTMSとMT入門セミナー -
游戏本地化:项目组的常见痛点以及解决方案 -
Modern Enterprise Use Cases for Machine Translation -
Adobe Experience Manager + Memsource: How to Localize Customer Experiences -
What are MT Glossaries? -
Introduction to Memsource for Project Managers -
Introducing the Memsource Translate Add-on -
Introduction to Memsource for Linguists -
MT Workshop Series: Efficient MTPE Training Session 2 -
Teaching Translation Technology -
MT Workshop Series: Efficient MTPE Training | Session 1 -
Memsource中級ウェビナー:リンギスト編 -
Memsource中級ウェビナー:プロジェクトマネージャー編 -
Tips for Easy TMS Migration -
How to Translate Your WordPress Site Like a Pro -
Take Charge of Translation Quality with Memsource LQA -
【初級】Memsource使い方ウェビナー:プロジェクトマネージャー編 -
【初級】Memsource使い方ウェビナー:リンギスト編 -
MT Workshop Series: Integrating MT into L10n Workflows -
How to Effortlessly Manage Your Multilingual Content at Scale with ACTUM Digital & Memsource -
Leveraging Translation Technology to Maximize Revenue as an LSP -
Gridly & Memsource: Scaling Game Localization for Success -
ローカライゼーションでグローバル企業のビジネスを加速 「伝える・伝わる」が力になる時代へ -
Technical Support at Memsource -
Bring Design and Localization Together (incl. Figma plugin demo) -
Connector Series: Contentful, Contentstack, and Confluence -
Connector Series: HubSpot, Marketo, and AEM Marketing Platforms -
Building Custom Integrations with APIs -
What is Machine Translation Post-editing? -
Localizing Software and Apps with Memsource -
How to boost post-editing efficiency with AI-powered Machine Translation Quality Estimation v2 -
The Client Portal: Increase Productivity and Client Satisfaction -
今さら聞けない!?翻訳メモリの基本 TM Best Practices -
進化したMemsource Translate 〜機械翻訳を最大限に活用するには〜 -
Business Intelligence-Powered Post-Editing -
How Freelance Translators Prepare Translation Jobs for Success -
Setting Up Machine Translation in Memsource -
Memsource Meetup June 2020 -
Memsource Meetup April 2020 -
Analytics and Reporting in Memsource -
The Evolution of Localization - 10 Years in the Industry -
How to Use the Memsource Adobe Experience Manager (AEM) Plugin for Seamless Localization -
How to Translate On the Go Like a Pro: Memsource Mobile v3 -
Memsource Translate - Getting the Most Out of Machine Translation -
MT Workshop Series: Pricing Models for MT Post-Editing -
Translating Multilingual XLSX, CSV, XML, PO Files, InDesign -
Automating Translation Management with Memsource -
Importing Strings from XML, multilingual XML, JSON, TXT, YAML. Regular Expressions -
Memsource 线上讲座(一):Memsource 基础介绍 -
Memsource 线上讲座(二):如何使用Memsource管理项目 -
Memsource 线上讲座(三):如何使用 Memsource 进行翻译 -
Memsource 线上讲座(四):Memsource自动化进阶功能 -
MT Workshop Series: Kick-off Event -
Feature Spotlight: AI-Powered Non-Translatables
Please fill the form to watch the webinar.