500以上の言語に対応
オンライン購入プロセスをお客様の言語で提供し、さらにはSEO施策もローカライズすることで、売上と顧客満足度が向上します。
ローカルと対話し、グローバルに展開
人手に頼ったプロセスではロスが生じます。ウェブサイトや商品リスト、レビューなどの翻訳とアップデートを自動化し、世界中のお客様に対し、お客様の言語で、自社の魅力を伝えましょう。
オンライン購入プロセスをお客様の言語で提供し、さらにはSEO施策もローカライズすることで、売上と顧客満足度が向上します。
Sitecore、Adobe Experience Managerなどのすぐに利用可能なコネクタ、またはREST APIを介して、お使いのeコマースプラットフォームにMemsourceを接続してください。
翻訳を社内で行う場合でも、社外に依頼する場合でも、機械翻訳を使う場合でも、またこれらの3つを組み合わせる場合でも、Memsourceには翻訳フローをエンドツーエンドで自動化するためのツールが揃っています。
eコマースサイト多言語化の初めの一歩から、ウェブサイト全体の大がかりなローカライズまで、Memsourceの強力なプラットフォームはあなたのニーズに合わせて無駄なく使えます。
30種類以上の機械翻訳エンジンをMemsourceに搭載できます。機械翻訳の出力結果の品質を自動で評価し、ポストエディットの手間を軽減します。
商品説明、レビュー、プロモーション、マーケティングコンテンツなどを、お使いのeコマースプラットフォームから直接翻訳ファイルとして自動でインポートし、効率的な翻訳を実現します。
ローカライゼーションサイクルのスピードアップ自動化機能のおかげで、eコマースサイトの製品説明の翻訳が簡単になり、ローカライゼーションのサイクルを30%短縮できました。TennisPointのケーススタディを読む
ソフトウェア開発者