arrow-downbooth calendarclockclose ShapeCreated with Sketch. fb glassinfo logo-darkmenunextok placeplay-iconplayprevslick-nextslick-prevsuccesswebinar-calendar
ecommerce-websites for-enterprises for-translation-companies for-translators games-localization software technical-documentation translate-marketing-content nonprofit nonprofit Integrations Integrations Translation Management Translation Management Machine Translation Machine Translation Memsource Translate Memsource Translate About Memsource Memsource Customers
EN DE ja

日本窓口よりメムソースお役立ち情報ブログ

Memsourceは初めてですか?

マニュアルをダウンロード

強さと優しさをそなえた女性リーダー:翻訳センター 中野マネージャ

HonyakuCenter_Ms.Nakano

Memsourceを導入頂いているお客様の中には、多くの素敵な女性リーダーの皆様がいらっしゃいます。

今回ご紹介するのは、(株)翻訳センターでMemsourceを初めて導入された際の立役者のおひとりである中野美幸(なかのみゆき)様です。

実際の案件でお忙しい中、新しいツールやシステムに切り替えようとすれば、困難にぶつかることもあります。規模の大きな組織であればなおさらです。

中野様はマネージャという立場から同社の大阪本社へのMemsource導入を力強く推進されました。

同社では以前と比べて業務効率化が進んだと実感いただいております。

中野様:

「私は目標に向かって突き進むとき、目標達成時の喜びの瞬間を味わいたくて動くタイプです。

子供のとき、運動会で一番速く走ると真っ白いテープをきることができますよね。

今でも何かの目標達成に向けて突き進んでいるときは、その白いテープをきりたい一心で突き進んでいます。」

目標に向かってまっしぐらな中野様ですが、ご自身も働くママさんであることから、社内で年々増えている同じ立場の女性スタッフの良き相談相手になっているという一面もお持ちです。

強さと優しさをそなえた頼もしい女性リーダーです。


(株)翻訳センターは、翻訳業界のリーディングカンパニーです。 1986年、大阪にて医薬専門の翻訳会社として設立。 2006年には産業翻訳業界でいち早く株式公開されました。 翻訳だけに限らず「外国語ビジネスに関する総合サプライヤー」として事業を拡大していらっしゃいます。

facebook-circular-color facebookfb-colorininstagram-color linkedin-bg linkedin-color linkedintwtwitter-color twitteryoutube-color youtube