
日本窓口よりメムソースお役立ち情報ブログ
Memsourceは初めてですか?
クラウド型翻訳支援ツール メムソースの特長は、操作がシンプルで分かりやすいこと、高いセキュリティ機能、どこからでも操作が可能なこと。
株式会社ビードットアイジャパン 伊藤 直樹 (いとう なおき)様は、そんな特長をフルに生かして、メムソースをご活用されています。
伊藤様:「使い方がとてもシンプルで、機能もいうことなしです。メムソースなら、緊急時にも、スピーディーな対応が可能ですね。案件によってですが、自宅でスマートフォンを使ってプロジェクトを管理することもあります。」
ビードットアイジャパンは、日本においていち早くメムソースを導入されました。 メムソースを導入いただいた理由について、次のようにおっしゃっていただきました。
「他の翻訳支援ツールは複雑で、翻訳者に覚えてもらうのがむずかしい。 メムソースは翻訳者は無料で使えるし、使い方もシンプル。 これなら翻訳プロジェクトの効率化が可能だと思いました。」
翻訳プロジェクトは時間との勝負。タイトな納期のプロジェクトも多くあります。
メムソースでは、翻訳者の作業完了後、次の校正作業者へ自動通知が送られ、夜中でも、土日でも、タイムロスなく、校正作業をスタートすることができます。 また、プロジェクトマネージャーは、リアルタイムで作業進捗を管理することができます。 プロジェクトの変更の場合にも、いちはやく対処することが可能です。
メムソース導入後、同社では効率化とスピードアップを達成頂いております。
株式会社ビードットアイジャパン(Business Interactive Japan Inc.) は、2000年に設立されて以降、マニュアル翻訳をはじめ、幅広い分野の翻訳を手がけられています。
1冊のマニュアルを30言語に翻訳するプロジェクトも可能。現在、年間2000件を超える翻訳プロジェクトを進められています。 数十言語への良質な翻訳を適正価格で提供されています。
ホームページ:http://www.bi-japan.co.jp