翻訳におけるQA(品質保証)とは? 重要な理由と具体的なプロセス、効果的な手法

製品やサービスの品質保証は、企業やブランドの信頼に直結する重要な取り組みです。今回は翻訳・ローカライズ業務におけるQA(品質保証)の手法について解説します。
Memsourceがお届けする翻訳とローカライゼーションのベストプラクティス、新機能、アップデートに関する最新情報。
製品やサービスの品質保証は、企業やブランドの信頼に直結する重要な取り組みです。今回は翻訳・ローカライズ業務におけるQA(品質保証)の手法について解説します。
おそらく世界で最も有名な機械翻訳エンジン「Google翻訳」について、仕組みや特徴、最大限に活用するためのポイントを解説します。
2017年に発表された機械翻訳エンジン「DeepL翻訳」は、品質の高さで世界を驚かせました。そのDeepLの特徴について詳しく紹介します。
製品やサービスの海外展開時に必要となるのが、マニュアル(取り扱い説明書)の多言語化です。そのコツや注意点など、マニュアル翻訳ならではの重要ポイントをまとめました。
カーライル・グループから出資を受けて、世界最高クラスの翻訳管理ソリューションを提供しているMemsourceに、TeslaやMicrosoftでの経験を持つ新しい最高経営責任者が就任しました。
現代の翻訳・ローカライズ作業に不可欠な存在となっているCATツール(コンピューター支援翻訳ツール)。その機能やメリット、選び方、使う際の注意点などをまとめました。
2022年6月末をもって、Memsourceは無料の「パーソナル」エディションの提供を終了します。パーソナルエディションへの新規登録はすでに停止しています。現在、パーソナルエディションをご利用のお客様は、「チームスタート」エディションの60日間無料トライアルに移行されます。
ビジネスを海外展開する際の出発点となる多言語サイト。そのメリットや基本的なアプローチ、作成にあたっての注意点などをまとめました。
機械翻訳とは何なのか? 自動翻訳との違いは? 本記事では機械翻訳のメリットやデメリット、人手翻訳との使い分けなどを解説してみたいと思います。