Blog

Informieren Sie sich über „Best Practices“ für Übersetzung und Lokalisierung sowie über neue Funktionen und Updates von Memsource.

Themen entdecken

Die Auswahl des richtigen Übersetzungsmanagementsystems

Die Auswahl des richtigen Übersetzungsmanagementsystems

Die Auswahl des richtigen Übersetzungsmanagement-Systems (Translation Management Systems; TMS) kann ein langwieriger Prozess sein. Dabei ist auch zu beachten, dass es wahrscheinlich für kein Unternehmen das „perfekte“ TMS gibt. Gleichwohl kann sich ein bestimmtes System aufgrund seiner Leistungsmerkmale für Ihr Unternehmen besser eignen als ein anderes. Mit dem folgenden Artikel wollen wir Sie bei der Priorisierung und Strukturierung Ihrer Anforderungen an ein TMS unterstützen, sodass Sie die richtige Entscheidung für Ihre Lokalisierungsstrategie treffen können.

5 Mythen zur Übersetzung von Marketing-Inhalten

Marketingteams auf der ganzen Welt haben ein gemeinsames Ziel: mehr Menschen zu erreichen. Nur 26% der Internetnutzer weltweit kommunizieren in erster Linie in Englisch. Daraus folgt: Wenn Lokalisieru...