arrow-downbooth calendarclockclose ShapeCreated with Sketch. fb glassinfo logo-darkmenunextok placeplay-iconplayprevslick-nextslick-prevsuccesswebinar-calendar
ecommerce-websites for-enterprises for-translation-companies for-translators games-localization software technical-documentation translate-marketing-content nonprofit nonprofit Integrations Integrations Translation Management Translation Management Machine Translation Machine Translation Memsource Translate Memsource Translate About Memsource Memsource Customers
en DE JP

Blog

Machine Translation Report

What is the optimal MT Engine for you? Find out in the latest MT Report by Memsource.

Download

Survey Results: Do Freelancers Use MT and the Cloud for Translating?

Memsource and ProZ.com have recently hosted a webinar that revealed some interesting facts about freelancers and technology. Although the group, with 190 registrants (and a little bit less than half that attended), cannot be viewed as representative for the freelancer community, we still got some interesting numbers. We have set up 3 polls, two of which were related to machine translation and one of which was related to cloud translation technology.

And we got these results:

I bet that currently there are more freelancers than translation companies that routinely use MT.

Sometimes freelancers are asked to use MT by their clients and so it is not their choice to use MT in this case.

Still a LOT of potential for translation cloud technology…

Posted by David Canek, MemSource

facebook-circular-color facebookfb-colorininstagram-color linkedin-bg linkedin-color linkedintwtwitter-color twitteryoutube-color youtube